Ei, à saída da cidade, importas-te de pararmos em minha casa para eu ir buscar uma coisa?
Se lahko na poti ustavimo v mojem stanovanju, da vzamem nekaj stvari?
Vamos ter que parar na minha casa para ir buscar algumas coisas, ok?
V stanovanje moram še po nekaj stvari.
Este miúdo tem de ir a minha casa para ser tratado.
Mora priti k meni na zdravljenje.
Pois é, ontem ele foi a minha casa para falar com a minha mãe.
Takole je. Včeraj je na naš dom prišel obiskat mojo mamo.
O que não sabes é que mandaram o meu melhor amigo à minha casa para me matar!
Ne veš pa, da so poslali mojega najboljšega prijatelja, da me ubije!
Gostarias de vir até minha casa para acabarmos o trabalho, hoje à noite?
Predpostavljam, da ne bi hotel priti danes zvečer k meni domov, da bi to opravila?
Está a sugerir que contratei um ladrão para roubar a minha casa para receber o dinheiro do seguro?
ali namigujete da sem najel roparja... da izropa mojo hišo, da sem lahko zbral denar od zavarovalnine?
Ela veio a correr para minha casa para escapar.
Danes je prišla k meni po pomoč.
Vamos a minha casa para um café e charutos?
A bi šla k meni na kavo in cigaro?
O que a Marie não sabia por essa altura é que dentro de duas semanas iria a minha casa para me desancar, eu iria dizer-lhe que a amava e nós iríamos fazê-lo.
Kar pa sestrična ta trenutek ni vedela, je, da bo v dveh tednih prišla k meni, da bi me naučila kozjih molitvic. Rekel ji bom, da jo ljubim in se bova dala dol.
Ou ir a minha casa para o pequeno-almoço, eu tenho um piano, podemos ensaiar lá.
Lahko prideta tudi k meni na zajtrk. Imam klavir in lahko tam vadimo.
Bem, vamos lá, vamos levar-te para minha casa, para te instalares.
No, pridi, spraviva te v mojo stanovanje, da se namestiš.
Cavalheiros, é uma honra ter-vos em minha casa para presenciarem esta solene e promissora ocasião.
Gospodje, počaščen sem da ste v moji hiši navzoči tej slovesnosti ob tej priložnosti.
E passamos primeiro por minha casa para te arranjar umas roupas, porque não vais aparecer em público, assim vestida.
Najprej se boš pri meni preoblekla. Takšne te ne bom peljala ven.
Sabes, porquê que tu e o Pinball não passam pela minha casa, para celebrar?
Zakaj s Pinbalom ne prideta k nam da proslavimo?
Procurei-te durante 24 anos, Richard... para te trazer aqui, à minha casa... para seres treinado como feiticeiro.
Iskala sem te 24 let, Richard. Da bi te pripeljala sem, v moj dom, da bi te urila za Čarovnika.
Depois de Gordon ter voltado do Afeganistão, veio a minha casa para me consolar por causa do desaparecimento do John.
Potem, ko se je Gordon vrnil iz Afganistana je prihajal k meni, kako bi me tolažil zaradi Johnovega izginotja.
Pessoal deviam vir a minha casa para a acção de graças
K meni bi morali priti za zahvalni dan.
Anda a minha casa para um copo, fica a caminho.
Ustavi se pri meni na pijači. Saj ti je na poti.
Olha, uns tipos vieram a minha casa para fazer perguntas.
Človek. Tipi so prišli v mojo hišo in mi postavili vprašanja.
Dei-lhe uns pontos no ferimento da perna e levei-a até minha casa para poder descansar.
Zašila sem rano na nogi in jo odpeljala v svoje stanovanje, da si odpočije.
Preparou uma prova em minha casa para amanhã.
Jutri imava pokušnjo. –Misliš, da je kaj narobe?
Todos para a minha casa para um último copo.
Vsi k meni na zadnjo rundo.
A testar o sangue em minha casa para ver como o vírus afecta as células.
Doma sem testirala kri, da bi videla kako virus vpliva na celice.
Mandaste-os à minha casa para me expulsarem?
Si jih poslal, da me izselijo iz moje hiše?
Vamos a minha casa para reagruparmos.
Šli bomo k meni in naredili nov načrt.
Eu só quero ir para a minha casa... para a minha família.
Jaz bi rad samo prišel domov, ne? K moji družini.
Ele marcou quando apareceu em minha casa para envergonhar a minha mulher enquanto eu não estava lá.
Se je on dogovoril, ko je prišel nadlegovat mojo ženo?
Perdemos a oportunidade, quando arrombaste a minha casa para a destruir.
Nisva imela priložnosti, ko si vdrl v mojo hišo da ga uničiš. Pošteno.
Então entrou o rei Davi, e sentou-se perante o Senhor, e disse: Quem sou eu, Senhor Jeová, e que é a minha casa, para me teres trazido até aqui?
Tedaj stopi David noter in sede pred GOSPODA in reče: Kdo sem jaz, o Gospod Jehova, in kaj je hiša moja, da si me privedel tako daleč?
Respondeu Urias a Davi: A arca, e Israel, e Judá estão em tendas; e Joabe, meu senhor, e os servos de meu senhor estão acampados ao relento; e entrarei eu na minha casa, para comer e beber, e para me deitar com minha mulher?
Urija pa odgovori Davidu: Skrinja in Izrael in Juda bivajo v šatorih, in Joab, gospod moj, in gospoda mojega hlapci tabore na polju, in jaz naj bi šel v hišo svojo, da jem in pijem in spim pri ženi svoji?
Então entrou o rei Davi, sentou-se perante o Senhor, e disse: Quem sou eu, ó Senhor Deus, e que é a minha casa, para que me tenhas trazido até aqui?,
Tedaj stopi David noter in sede pred GOSPODA in reče: Kdo sem jaz, o GOSPOD Bog, in kaj je hiša moja, da si me privedel tako daleč?
3.0770580768585s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?